Μία αναπνοή πριν τα Χριστούγεννα το αφιέρωμα των μόνιμων στηλών του NF στην πιο όμορφη περίοδο του χρόνου έχει σχεδόν ολοκληρωθεί. Με την κινηματογραφική ή θεατρική πρόταση που θα δημοσιευθεί την Παρασκευή θα κλείσει αυτός ο κύκλος ειδικής αρθρογραφίας .
Μέχρι τότε όμως, ας περάσουμε στα χρωστούμενα. Εδώ και δύο εβδομάδες έχω μετατρέψει τον Κάρολο Ντίκενς στον χειρότερο εφιάλτη σας. Προτείνω ταινίες, θεατρικά και φυσικά τα βιβλία του μανιωδώς. Σήμερα αποφάσισα να κάνω κάτι άλλο. Να σας φέρω σε επαφή με ένα από τα βιβλία του.
Στη συνέχεια του άρθρου μπορείτε να διαβάσετε δωρεάν το διήγημα του Καρόλου Ντίκενς, “Το Πανδοχείο του Γκι” σε μετάφραση Ειρήνης Βούλγαρη. Το ενδιαφέρον στη συγκεκριμένη μετάφραση, εκτός του ότι διατίθεται δωρεάν για online ανάγνωση από την μεταφράστρια είναι ότι είναι μοναδική (δεν υπήρχε δηλαδή προγενέστερή της).
Απολαύστε την…
To Πανδοχείο του Γκι, Ντίκενς
2 Comments
NastaY
Sygxaritiria gia tin protovolia kai eyxaristw gia aytin tin monadiki metafrasi!
Ειρήνη Βούλγαρη
Eυχαριστώ Θερμά το NEWSFILTER για την όμορφη παρουσίαση της μετάφρασής μου και τον/την NastaY για τα τόσο θετικά σχόλια.
Ειρήνη Βούλγαρη